Human Translations ensure refinement on subject-specific details

Lighthouse IP Group has been translating Intellectual Property documents in virtually all business domains utilizing its in-house teams of translators since 2006 covering millions of documents in over 9 languages. Unlike others, we do not “farm out” our translation work to third parties so we can ensure the highest level of accuracy is maintained by our world class translators.

The translator will be able to adjust the flow of the language to replicate the tone, phrasing, style and nuances of meaning required in the particular text. In fact, the translation will not appear to be a translation at all; it will read as if it was composed in the target language.

Lighthouse IP Group’s approach to Human Translations

Our team of expert translators were selected based on their meticulous translation ability, technical expertise and outstanding client service. Our double quality control procedures guarantee the highest possible accuracy of translation and certification when the latter is specified.

Human Translations are entirely manually processed by our college educated linguists. No machine translation is involved. Our expert linguist translations have the highest accuracy rates and are suitable for business decisions and legal cases where accuracy is of the utmost importance. Using our in-house developed dictionaries and thesauri and various intelligent translation engines, we translate in all subjects and all types of documents including, but not limited to, patents, medical and technical disciplines, legal texts, historical documents, business correspondence and marketing material. High-volume and a strictly controlled budget are key to our approach.

Product benefits

A second option called Human Industrialized Translations refers to high-volume translations that are performed on a frequent or permanent basis. These translations are also processed by our expert linguists. Translation teams use proprietary tools to speed up the process whilst maintaining accuracy and increasing throughput. This type of translation is commonly used for intellectual property database preparation, financial information, medical records, court cases etc. Turnaround time and project size are key factors in the selection of this option.

  • High volume (50,000+ pages/weekly)
  • Human translators, no machine translation
  • On a permanent or very frequent basis
  • Quick turnaround time utilizing in-house teams with sophisticated tools
  • Pricing: service fee and fee per document / page
  • Languages: Chinese, Vietnamese, Thai, Korean, Japanese, Russian, Arabic, Spanish, Portuguese and English

What makes Lighthouse IP Group’s Human Translation service distinctive?

Lighthouse IP Group Translation Services offers high-volume high-quality translations in a very fast turnaround time and in many different fields. We have the capacity, infrastructure and means to process over 50,000 pages weekly, deliver within two working days for standard projects and have a more than 99% accuracy rate with our Human Translations. You will find no surprises in our pricing, as we agree to a fixed fee per page, or per document at the outset of the project.

Our key language is English to and from which we translate many other languages. All projects reflect the client’s stated expectations in terms of size, quality, time constraints and budget. We offer the full range of translation services: Human Translations, Machine Translations (MT), Computer-Assisted Translations (CAT) and Certified Translations.

More Information? Please contact Lighthouse IP Group
Download PDF Brochure